<optgroup id="vsdyc"><mark id="vsdyc"></mark></optgroup><th id="vsdyc"></th>
  • <label id="vsdyc"><mark id="vsdyc"><delect id="vsdyc"></delect></mark></label>

    <s id="vsdyc"></s>
    <p id="vsdyc"></p>

    一、校訓:和成育秀(詮釋:物和嘉成,臻于至善;敦品勵學,涵育英才)

    MOTTOHarmony,Integrity,Cultivation,Paragon With concord of sweet sounds of everything under the sun, highest perfection of virtues is reached; with constant and concerted efforts directed towards moral integrity and academic excellence, great talents graced with every honor are well cultivated.


    二、使命:培養高素質全球化公民

    MISSIONZYUs mission is to cultivate superior-quality citizens of global vision.


    三、愿景:打造中國民辦大學卓越品牌,建設百年名校。

    ASPIRATIONZYUs aspiration is to build itself into a prestigious and time-honored private university in China.


    四、辦學指導思想:堅持社會主義辦學方向,遵循高等教育發展規律,遵守學校章程,踐行“和成育秀”校訓,以立德樹人為根本任務,質量立校,特色強校,努力創建國際化特色鮮明的中國“雙一流”民辦大學。

    GUIDELINESZYU shall follow the socialist direction, observe the law of higher education development, obey the university Charter, implement the university motto, take the cultivation of students’ morality and talents as its essential task, pursue the strategy of invigorating the university with outstanding quality teaching and research as well as strengthening the university with distinctive and noteworthy features, and strive to turn the university into a first-class private university with first-class disciplines and remarkable internationalized characteristics.


    五、學校類型定位:外語類、應用型普通高校。

    TYPE: ZYU is an application-oriented foreign languages university.


    六、辦學層次定位:建設高水平本科教育,積極發展碩士研究生教育。

    EDUCATION LEVEL: ZYU provides high quality bachelors degree programs and has drawn up a feasible plan for masters degreeprograms.


    七、人才培養目標:思想素質高、專業水平高,跨文化交際能力強、實踐創新能力強,具有國際視野、中國情懷、能直接參與國際合作與競爭的應用型人才。

    EDUCATION OBJECTIVES: ZYU shall cultivate applied talents of great virtues and moral integrity, of considerable expertise, of outstanding abilities in cross-cultural communication, in practical innovation, in global vision and in strong patriotism, coupled with a readiness to participate in international cooperation and competitions.


    八、人才培養特色:踐行“以學生為中心”的育人理念,通過專業教學與外語教學、理論教學與實踐教學、本土教學與境外教學的有效融合,彰顯外語+、應用型、國際化人才培養特色。

    EDUCATION CHARACTERISTICS:The student-centered theory shall be put into practice. The bilingual applied talents of global vision shall be cultivated by effectively integrating foreign language education with professional training, combining theoretical teaching with practice, and uniting local education with international programs.


    九、學科專業定位:以外語為特色,文學為主體,經濟學與管理學為兩翼,多學科協調發展。

    DISCIPLINES AND PROGRAMS: With Literature as the main body, Economics and Management as the wings, and foreign languages as the characteristics, ZYU prioritises the coordinated development of multiple disciplines and programs.


    十、服務面向定位:立足浙江,服務全國,面向世界。

    SERVICE ORIENTATION: Located in Zhejiang Province, ZYU aims at serving the whole country, in addition to identifying and satisfying the needs of the world.

    浙ICP備05014601號 電話:0575-89172457、0575-89114457 地址:浙江省紹興市越城區群賢中路2801號(鏡湖校區) 會稽路428號(稽山校區)
    国产超碰人人做人人爽久久久 国产亚洲精品观看 91麻豆精品国产自产果冻传媒 亚洲成av人片在线播放无码

    <optgroup id="vsdyc"><mark id="vsdyc"></mark></optgroup><th id="vsdyc"></th>
  • <label id="vsdyc"><mark id="vsdyc"><delect id="vsdyc"></delect></mark></label>

    <s id="vsdyc"></s>
    <p id="vsdyc"></p>